Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Германські мови


Лукьянова Тетяна Геннадіївна. Вільні атрибутивні словосполучення як засіб об'єктивації гендерних стереотипів (на матеріалі сучасного британського газетного дискурсу). : Дис... канд. наук: 10.02.04 - 2009.



Анотація до роботи:

Лукьянова Т.Г. Вільні атрибутивні словосполучення як засіб об’єктивації гендерних стереотипів (на матеріалі сучасного британського газетного дискурсу). – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 – германські мови. – Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна. – Харків, 2009.

У дисертації запропоновано когнітивно-дискурсивний підхід до дослідження об’єктивації гендерних стереотипів гендерно маркованими вільними атрибутивними словосполученнями у сучасному британському газетному дискурсі. Гендерно марковані вільні атрибутивні словосполучення розглядаються як синтаксичні одиниці, що містять стрижневу номінацію (безобразну, раціонально оцінну або образну, емоційно оцінну), референтом якої є особа чоловічої або жіночої статі, та один чи кілька атрибутів-параметризаторів, які приписують референту певну стереотипну характеристику.

У роботі з’ясовано семантико-прагматичні, ідеографічні й когнітивні характеристики гендерно маркованих вільних атрибутивних словосполучень, що надають їм стереотипотвірного потенціалу й обумовлюють їх регулятивну функцію. Встановлено конфігурацію маскулінних та фемінінних гендерних ролей як складників стереотипів, відображених словосполученнями. Визначені кореляти метафор, що лежать у підґрунті образної концептуалізації референтів словосполучень.

Застосування когнітивно-дискурсивного підходу дозволяє здійснити аналіз об’єктивації гендерних стереотипів вільними атрибутивними словосполученнями чоловічої та жіночої референції у сучасному британському газетному дискурсі.

Гендерно марковані вільні атрибутивні словосполучення є синтаксичними одиницями, що містять стрижневу номінацію, референтом якої є особа чоловічої або жіночої статі, та один чи кілька атрибутів-параметризаторів, які приписують референту певну стереотипну характеристику. У відповідності із семантико-прагматичними характеристиками номінацій-складників досліджувані словосполучення поділяються на дескриптивно та прагматично орієнтовані: перші є безобразними й раціонально оцінними, другі – образними й емоційно оцінними.

Стереотипні характеристики, приписувані атрибутом референту, одержують позитивну, негативну або нейтральну оцінку залежно від їх відповідності / невідповідності традиційним або альтернативним гендерним еталонам та нормам британського етнокультурного соціуму. Презентуючи у дискурсі бажані й небажані моделі поведінки, гендерно марковані вільні атрибутивні словосполучення функціонують як регулятивні настанови, які здійснюють вплив на сприйняття суб’єктом соціальної дійсності й формують гендерно диференційовані моделі поведінки.

Результати порівняльного аналізу поняттєво-ціннісного змісту атрибутивних словосполучень чоловічої та жіночої референції маскулінного суб’єкта дискурсу свідчать, що суб’єкти-чоловіки орієнтуються на традиційні еталони, вважаючи найсуттєвішими власні соціально-телеологічні якості, які надають їм високого соціального статусу, й, водночас, індивідуально-психологічні властивості жінок, які перетворюють їх у комфортних партнерів у сфері особистих стосунків. Це уявлення реалізується у конструюванні традиційних маскулінних ролей УСПІШНОГО СОЦІАЛЬНОГО ДІЯЧА (ПРОФЕСІОНАЛА / ПОЛІТИКА / БІЗНЕСМЕНА), ТУРБОТЛИВОГО ЧОЛОВІКА / БАТЬКА й ГОДІВНИКА РОДИНИ, а також фемінінної ролі БЕРЕГИНІ ДОМАШНЬОГО ВОГНИЩА. Усі ці ролі є складниками патріархальних гендерних стереотипів.

Атрибутивні словосполучення чоловічої та жіночої референції фемінінного суб’єкта дискурсу відбивають як традиційні, так і альтернативні гендерні стереотипи. Традиційні уявлення реалізуються у маскулінних ролях ТУРБОТЛИВОГО ЧОЛОВІКА / БАТЬКА, ГОДІВНИКА РОДИНИ й фемінінній ролі БЕРЕГИНІ, а альтернативні втілюються у фемінінній ролі УСПІШНОГО ПРОФЕСІОНАЛА.

Поняттєво-ціннісний зміст дескриптивно орієнтованих словосполучень чоловічої та жіночої референції гендерно невизначеного суб’єкта дискурсу віддзеркалює як традиційні, так і альтернативні уявлення про бажані гендерні ролі.

Традиційні очікування віддзеркалені в маскулінних ролях УСПІШНОГО СОЦІАЛЬНОГО ДІЯЧА (ПРОФЕСІОНАЛА / ПОЛІТИКА / БІЗНЕСМЕНА), БРУТАЛЬНОГО МАЧО, ТУРБОТЛИВОГО ЧОЛОВІКА / БАТЬКА, ЗАКОНОСЛУХНЯНОГО ГРОМАДЯНИНА й фемінінній ролі БЕРЕГИНІ. Маскулінні ролі передбачають орієнтацію на соціальний успіх, конкурентноздатність у соціальному житті й можливість забезпечити родину в приватній сфері, а фемінінна – орієнтацію на сім’ю. Проаналізовані словосполучення свідчать про живучість патріархальних стереотипів, які подають жіночу красу як товар, що, зокрема, віддзеркалено в ролі СЕКСУАЛЬНОЇ КРАСУНІ.

Досліджуваний дискурс також відбиває тенденцію нівелювання гендерних стереотипів й переоцінки традиційних гендерних цінностей. Позитивну оцінку отримує набуття жінкою чоловічих якостей, як наприклад, прагнення до незалежності й соціального успіху, що втілено в альтернативних фемінінних ролях УСПІШНОГО ПРОФЕСІОНАЛА та АГРЕСИВНОЇ КОНКУРЕНТКИ, а також ролі БЕРЕГИНІ-УСПІШНОГО ПРОФЕСІОНАЛА, що поєднує традиційні й альтернативні характеристики. З іншого боку, позитивну оцінку отримує набуття чоловіком жіночих якостей на кшталт сором’язливості й нерішучості, що раніше вважалося неприпустимим. Остання тенденція разом з наданням чоловічій зовнішності більшої значущості (що, зокрема, втілено у формуванні ролі СЕКСУАЛЬНОГО КРАСЕНЯ) свідчать про певну аксіологічну переорієнтацію маскулінного британського соціуму в сторону прийняття фемінінних суспільних цінностей.

Результати порівняльного аналізу прагматично орієнтованих атрибутивних словосполучень чоловічої та жіночої референції дозволяють дійти висновку, що зміст метафоричних асоціацій гендерно невизначеного суб’єкта британського газетного дискурсу віддзеркалює традиційні гендерні стереотипи. Наявність гештальта дозволяє прагматично орієнтованим словосполученням передавати не лише раціональну оцінку, а й емоційне почуття-ставлення суб'єкта дискурсу до референта, що посилює їх регулятивний потенціал.

Перспективи дослідження вбачаємо у вивченні варіативності аксіологічних параметрів гендерно маркованих вільних атрибутивних словосполучень у різних лінгвопрагматичних та інституціональних типах англомовного дискурсу, проведенні міжкультурних досліджень стереотипотвірного потенціалу словосполучень, вивченні комбінаторики їх регулятивного потенціалу з невербальними засобами конструювання гендерних стереотипів у дискурсі.

Публікації автора:

  1. Лукьянова Т. Г. Семантика гендерно маркированных английских атрибутивных словосочетаний / Т. Г. Лукьянова // Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. – 2004. – № 636. – С. 85-88.

  2. Лукьянова Т. Г. Ідеографічні параметри гендерно маркованих атрибутивних сполучень / Т. Г. Лукьянова // Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. – 2005. – № 667. – С. 68-72.

  3. Лукьянова Т. Г. Вербалізація гендерних стереотипів англомовними соціокультурними атрибутивними словосполученнями / Т. Г. Лукьянова // Новітня філологія : журнал. – Миколаїв : МДГУ імені Петра Могили. – 2006. – № 4(24). – С. 100-106.

  4. Лукьянова Т. Г. Метафоричні гендерні атрибутивні словосполучення в англомовному публіцистичному дискурсі / Т. Г. Лукьянова // Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. – 2006. – № 725. – С. 111-114.

  5. Лукьянова Т. Г. Вербалізація гендерних стереотипів атрибутивними словосполученнями, що позначають індивідуально-психологічні характеристики чоловіка / Т. Г. Лукьянова // Нова філологія : зб. наук. пр. – Запоріжжя : ЗНУ. – 2008. – № 30. – С. 232-235.

  6. Лукьянова Т. Г. Об’єктивація гендерних стереотипів англомовними атрибутивними сполученнями, що позначають природні характеристики людини / Т. Г. Лукьянова // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. – Житомир : ЖДУ. – 2008. – Вип. 39. – С. 209-213.

  7. Лукьянова Т. Г. Гендерно марковані атрибутивні словосполучення у сучасній англійській мові: перекладацький аспект / Т. Г. Лукьянова // Актуальні проблеми перекладознавства та методики навчання перекладу : III всеукр. наук. конф., 22 квітня 2005 р. : тези доп. – Харків, 2005. – С. 77-79.

  8. Лукьянова Т. Г. Соціокультурна номінація «LEADER» в англомовній лінгвокультурі / Т. Г. Лукьянова // Сучасна англістика: Стереотипність і творчість : всеукр. наук. форум, 16 травня 2006 р. : тези доп. – Харків : Торсінг Плюс, 2006. – С. 95-97.

  9. Лукьянова Т. Г. Англомовні атрибутивні сполучення як засоби вербалізації гендерних стереотипів / Т. Г. Лукьянова // Сучасна англістика: когніція, комунікація, текст : Другий всеукр. наук. форум, 4 грудня 2007 р. : тези доп. – Харків : ХНУ імені В. Н. Каразіна, 2007. – С. 38-40.

  10. Лукьянова Т. Г. Семантико-синтаксичний аналіз атрибутивних словосполучень в англомовному публіцистичному дискурсі / Т. Г. Лукьянова // Актуальні проблеми перекладознавства та методики навчання перекладу : IV всеукр. наук. конф., 19-20 квітня 2007 р. : тези доп. – Харків : НТМТ, 2007. – С. 82-84.