Библиотека диссертаций Украины Полная информационная поддержка
по диссертациям Украины
  Подробная информация Каталог диссертаций Авторам Отзывы
Служба поддержки




Я ищу:
Головна / Філологічні науки / Українська мова


Цісар Наталія Зіновіївна. Вторинна номінація в системі української медичної термінології. : Дис... канд. наук: 10.02.01 - 2009.



Анотація до роботи:

Цісар Н.З. Вторинна номінація в системі української медичної термінології. – Рукопис.

Дисертація на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук за спеціальністю 10.02.01 – українська мова. – Львівський національний університет імені Івана Франка, Львів, 2009.

Дисертація присвячена дослідженню вторинної номінації як одного із шляхів творення української медичної термінології. Уперше здійснено цілісний мовний аналіз українських медичних термінів – вторинних найменувань в ономасіологічному аспекті.

У роботі виділено основні складники вторинної номінації: ономасіологічну базу та ономасіологічну ознаку; визначено значеннєві зміщення в полісемічному слові в медичну сферу внаслідок перенесення назви, спричиненого асоціаціями за подібністю чи суміжністю; проаналізовано метафоричні та метонімні зв’язки між компонентами складених термінів; розроблено методологію аналізу вмотивованості вторинних термінологічних одиниць за ступенем відображення мотивувальної ознаки на рівні сем; запропоновано основні принципи унормування термінів – вторинних назв медичної галузі.

Проведене дослідження дало змогу з’ясувати специфіку вторинної номінації в системі української медичної термінології та виділити моделі вторинних термінологічних одиниць.

1. Вторинна номінація в терміносистемі – це універсальний динамічний процес творення нових термінів, що відображає особливості наукової концептуалізації, яка ґрунтується на загальних та специфічних властивостях терміна. Вона реалізується в медичній терміносистемі у двох основних видах: метафорі й метонімії, відповідно до типу асоціацій, що лежать в її основі (за подібністю або суміжністю).

2. Явище вторинної номінації в медичній терміносистемі характеризується системністю: з одного боку, результатом вторинної номінації є термін, який входить у систему термінів певної наукової мови та в систему мови взагалі; з іншого боку, будь-яке групування, класифікація термінів, що з’явилися внаслідок дії вторинного називання, свідчать про закономірність вияву цього явища.

3. Результатом вторинної номінації в медичній терміносистемі є поява: 1) полісемії на загальномовному рівні (взаємодія загальновживаного значення та медичного); 2) полісемії на рівні однієї терміносистеми (зв’язок значень термінів різних галузей медицини); 3) полісемії на рівні двох чи більше терміносистем (існування медичного значення та значення терміна іншої терміносистеми).

4. Ономасіологічною ознакою в домінуванні механізмів метафори в медичній терміносистемі може бути: 1) зовнішня схожість, 2) спільна функція, 3) зовнішня та функційна подібність.

5. Ономасіологічною ознакою метонімії може бути: 1) суміжність, 2) партитивність; 3) приналежність. У результаті метонімних транспозицій у слові виникають нові категорії значень, при цьому в семантиці слова можуть поєднуватися принципово різні види значення: 1) атрибутивні, 2) процесуальні, 3) предметні (абстрактні й конкретні), 4) квантитативні. Асоціації об’єктів за суміжністю, а також асоціації понять за їхньою логічною близькістю перетворюються на тісний зв’язок різних категорій значення. У медичній термінології метонімія часто виникає на основі синтаксичних контактів і є результатом конденсації тексту.

6. Поряд із загальномовними та загальнотермінологічними моделями метонімних транспозицій у медичній терміносистемі витворилися специфічні моделі, виокремлення та опис яких має важливе значення для систематизації, стандартизації та уніфікації термінної лексики української мови.

7. Властива термінам як номінативним одиницям внутрішня форма має мотивований зв’язок зі словом, на якому базується творення термінів. Умотивованість медичних термінів є незавуальованою та завуальованою. При цьому мотивувальна ознака може 1) бути стрижневим компонентом значення слова; 2) перебувати на периферії значення слова; 3) взагалі не бути відображеною у семній структурі значення слова. За ступенем відображення мотивувальної ознаки на семному рівні одиниці медичної терміносистеми є 1) абсолютно вмотивованими, 2) частково вмотивованими, 3) асоціативно вмотивованими.

8. Центральною базою для метафоричних зміщень у семантиці стало 11 лексико-семантичних груп слів: назви предметів побуту; назви знарядь праці та їхніх частин або елементів; назви будівель, приміщень, споруд та їхніх елементів; назви вмістищ; назви форм рельєфу; назви рослин, плодів та їхніх частин; назви тварин та частин тваринних організмів; назви осіб за професією або діяльністю; назви одягу, взуття та їхніх елементів; назви прикрас та їхніх елементів; назви природних явищ. Найчастіше слова переходять у термінні семантичні поля: орган або частина органа; структура органа; хвороба.

9. Терміни-словосполучення як результат опосередкованої вторинної номінації активно входять у медичну терміносистему і становлять значну частину її словника. Вони складаються з опорного найменування (головного компонента) та конкретизатора в атрибутивній функції (залежного компонента). Метафоризатором в одиницях такого структурного типу найчастіше стає опорне найменування, значно рідше – конкретизатор, на відміну від метонімних термінів – словосполучень, де метонімізатором виступає конкретизатор.

10. Комбінації словоформ в аналітичних термінологічних конструкціях мають сталу структуру, що дає змогу виділити структурні моделі медичних термінів-словосполучень. Найбільша частота вживання характерна для двокомпонентних субстантивно-ад’єктивних та субстантивно-субстантивних термінів-словосполучень, найнижчий рівень функціонування у чотири- та п’ятикомпонентних термінах-словосполученнях, а також у прийменникових конструкціях, що пояснюємо їх немобільністю та значним інформативним навантаженням.

11. Медичні терміни, що виникли внаслідок вторинної номінації, становлять особливу частину лексики медичної термінології й засвідчують тісний зв’язок мови та мислення в актах воринного називання.

Публікації автора:

  1. Цісар Н. Умотивованість вторинних медичних найменувань / Наталія Цісар // Українська термінологія і сучасність: Збірник наукових праць. Вип. VI / Відп. ред. Л. О. Симоненко. – К.: КНЕУ, 2005. – С. 236 – 240.

  2. Цісар Н. Метафоричні транспозиції: загальновживане слово та медичний термін / Наталія Цісар // Вісник Львівського університету. Серія філологічна. – Львів, 2006. – В. 38. – Ч. 1. – С. 65 – 70.

  3. Цісар Н. Терміни-словосполучення як наслідок опосередкованої вторинної номінації (на матеріалі медичної термінології) / Наталія Цісар // Науковий вісник Чернівецького університету. Слов’янська філологія. Збірник наукових праць. – Чернівці: «Рута», 2007. – В. 321 – 322. – С. 438 – 442.

  4. Цісар Н. Вторинна номінація у медичній терміносистемі / Наталія Цісар // Українська термінологія і сучасність: Збірник наукових праць. Вип. VIІ / Відп. ред. Л. О. Симоненко. – Київ: КНЕУ, 2007. – С. 220 – 223.

  5. Цісар Н. Ономасіологічні аспекти вивчення метафори (на матеріалі медичної термінології) / Наталія Цісар // Вісник Національного університету «Львівська Політехніка». Проблеми української термінології / Відп. ред. проф., д-р філол. наук Левко Полюга. – Львів: Вид-во Нац. ун-ту «Львівська Політехніка», 2008. – № 620. – С. 224 – 227.

  6. Цісар Н. Метафора у медичній терміносистемі / Наталія Цісар // Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Проблеми української термінології / Відп. ред. проф., д-р філол. наук Левко Полюга. – Львів: Вид-во Нац. ун-ту «Львівська Політехніка», 2005. – № 538. – С. 63 – 67.

  7. Цісар Н. Опосередкована вторинна номінація у медичній термінології / Наталія Цісар // Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Проблеми української термінології / Відп. ред. проф., д-р філол. наук Левко Полюга. – Львів: Вид-во Нац. ун-ту «Львівська Політехніка», 2006. – № 559. – С. 165 – 169.

  8. Цісар Н. Метонімічні транспозиції у медичній терміносистемі / Наталія Цісар // Вісник Національного університету «Львівська політехніка». Проблеми української термінології / Відп. ред. проф., д-р філол. наук Левко Полюга. – Львів: Вид-во Нац. ун-ту «Львівська Політехніка», 2007. – № 593. – С. 57 – 60.